罕见清《藏蒙佛教辞典》被搜集拓印 收集辞条9000条

  中新社记者18日从政协青海省海西蒙古族藏族自治州委员会(以下简称:海西州政协)获悉,当地搜集、挖掘、拓印了一卷罕见的清代蒙古族高僧所著的《藏蒙佛教辞典》。

  图为12月10日在青海省海西州拍摄的该辞典拓印版。中新社记者 张添福 摄

  据悉,海西州政协在发掘地方历史文献和文史资料时,在海西州德令哈市阿力腾寺院发现一卷藏、蒙两种文字书写的经卷本文献。

  经海西州政协主席李科加等专家鉴定,《藏蒙佛教辞典》系获得拉然巴学位(藏传佛教中的最高学位)的内蒙古阿拉善盟蒙古族高僧阿旺旦达,于藏历第十四绕迥土犬年(清道光十八年,公元1838年),80岁高龄时所著。2020年被拓印保存。

  记者看到,该辞典分正文和后记两部分,收集辞条9000多条,辞条以上、下形式,藏文辞条、蒙文辞条一一对应,辞条内容包括藏蒙游牧民族生产、生活、佛学、生物等领域。其书面呈长方条状,长约60厘米、宽约10厘米,每页最右侧用汉字书写页码,如“上六十二号”“下六十二号”。

  海西州政协文史资料研究室负责人巴特那生介绍,《藏蒙佛教辞典》中的蒙文辞条,反映了约200年前藏蒙民族的生产生活情况,但随着社会发展,如今一些辞条已不再使用,甚至辞条指代的物件也不再使用或已消失,“《藏蒙佛教辞典》中有一些词汇,我们还能够阅读,但具体不知指代何物。”

  “数百年前的《藏蒙佛教辞典》比较罕见,具有很高的文化价值。通过进一步研究,可进一步了解当时的生产生活情况,也为藏文、蒙文的互相学习提供工具书。”巴特那生说。

  据悉,《藏蒙佛教辞典》的拓印本已保存在海西州政协文史资料研究室、阿力腾寺院、海西州档案馆等。

  版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。

  11月25日,记者探访青海大学藏医学院藏药标本中心。该中心分藏药植物标本示教室和动物、矿物标本示教室,收集常用药材、名贵药材等1500种藏药,藏药一般分植物类、矿物类、动物类及水类、火类等。[详细]

  重点古籍出版项目《藏医药文献大全》《格萨尔王传》百部汉译工程8日在成都启动。记者从现场获悉,《藏医药文献大全》是有史以来最大规模的藏医药文献典籍整理。[详细]

  10月17日,《青藏高原历史文献集成》发行仪式在青海师范大学举行。北京师范大学原副校长、教授郑师渠说,“科学研究也要尊重历史,该丛书突出了对青藏高原地区回溯的研究,资料珍贵。[详细]

分享: